D’on sóc?
By Redacció Barcelona on Tuesday, 25 March 2008, 15:07 - Artistes barcelonins - Permalink
Sovint m’han preguntat d’on era, si em sentia francès o espanyol. La resposta gairebé sempre ha estat la mateixa: no sóc ni l’un ni l’altre, a priori no tinc res en contra (ni a favor) dels catalans, els espanyols, els francesos o els xinesos. Simplement perquè no els conec a tots. És el que en podríem dir una moral senzilla.
De fet no sóc d’un país, d’una regió ni tan sols d'una ciutat, m'agrada dir que sóc d'un carrer, d'una casa, d'un cinema, d'un parc, de tots els llocs que he conegut i que han estat importants per mi. Per exemple, jo he estat francès, provençal més exactament, (com quan diem que ens escau o que no ens escau) perquè és allà on he passat una gran part de les meves vacances escolars. Si, com tan bé afirma Saint-Exupéry "som de la nostra infància com som d'un país", sóc en gran part barcelonès, encara que hagi viscut en altres ciutats importants segons el meu parer.
Sóc la suma de moltes coses a Barcelona. D’un institut enorme i exigent, idíl•lic i asfixiant com poden ser les grans famílies, però memorable sens dubte (per bé o per mal). No és casualitat si els antics alumnes l’anomenen El Cole com d'altres parlaven en els seus temps del Partit o de la Pàtria. Colossal estructura tentacular que ha absorbit una part enorme de les nostres vides i els ecos del qual encara ressonen a les nostres memòries. Després descobrim de seguida que aquesta ciutat, malgrat el que se'n diu (i encara que això pugui molestar els més susceptibles), no és una referència en matèria de federalisme o de descentralització. Hi ha un espai difús, canviant, sovint subjectiu, que anomenem El Centre i que esdevé ràpidament el lloc de totes les reunions, trobades, sopars i altres festes. Sovint el referent és imprecís i segurament no existeix ningú que pugui afirmar amb certesa quina és la seva delimitació exacta. El Centre integra, doncs, la llista dels grans conceptes, com el Temps o l’Amor, que no podem definir però que estem segurs de saber què és.
És així que un lloc forma una persona: amb els seus “anem a prendre un café” que ho són tot menys una invitació per anar a prendre un cafè, les seves primaveres quan sembla que tothom ja estigui de vacances, els seus Sant Joan en els quals és millor quedar-se a casa, els busos que no passen mai… Sóc, doncs, la suma de la gent que he conegut en aquests llocs que m’han marcat. Molts racons d’aquesta ciutat són dins meu i sovint, són meus. No en podria sortir mai, encara que marxés molt lluny, i és molt millor així. Cal afegir, no canviar una cosa per una altra. Un amic ha marxat a fer la volta al món. Abans d’enlairar-se cap a la Xina, va anar a dir adéu al seu trosset de platja turística i ronyosa. Tant fa com i on és aquest lloc, el meu amic és en part d’allà baix. Però també de molts altres llocs que li queden per descobrir…
Traducció del francès: Núria Hernández
Aquest és el segon retrat eurobarceloní que la redacció de Barcelona proposa als seus lectors. El seu autor: Aurélien Le Genissel, un periodista francoespañol.
Crèdits de la foto: “Mor (bcnbits)”
Comments